Не хочу! Отрицание в разговорном французском.

Salut, chers amis!

В рамках рубрики #говорикакфранцуз я один за одним раскрою вам маленькие секреты, которые помогут сделать вашу речь более живой и "французской". Поехали!

В видео вы услышите примеры!

И сегодня мы поговорим о простом приеме в разговорном французском языке, который должен быть известен каждому, кто уже бывал во Франции! Но не во всех учебниках вы прочтете об этом.

Это опущение частицы "ne" в отрицании. Отрицание во французском состоит из двух частиц - "ne" и "pas", которые окружают глагол. Но вот что происходит в разговорной французской речи практически повсеместно:

Как вы слышите на видео:
_
🔎Вместо:

▶Je ne sais pas - я не знаю
▶Je ne veux pas - я не хочу
▶Il ne parle pas - он не говорит
▶Ce n'est pas vrai - это неправда
▶Ne t'inquiète pas - не волнуйся
_
🔎Я произношу:

▶Je sais pas
▶Je veux pas
▶Il parle pas
▶C'est pas vrai
▶T'inquiète pas (здесь, кстати, может опускаться ещё и "pas" - T'inquiète. Так как выражение очень распространенное, редуцируется и сокращается все, что только возможно)

Продолжение следует...

А какую фразу с отрицанием без частицы "ne" составите вы?